Para Converter O Áudio Para Texto

A tradução móvel é o serviço de tradução automática para os dispositivos de mão, incluindo telefones smartphones, PDA’s, Pocket computadores e Smartphones. Este serviço baseia-se na programação linguística computacional e da tecnologia de comunicação do dispositivo móvel.

A tradução móvel fornece aos usuários ter um equipamento capaz de traduzir instantaneamente de um idioma para outro, utilizando uma taxa de serviço de dados, muito menos significativa do que uma quota de um tradutor humano. O primeiro sistema de tradução móvel foi desenvolvido no ano de 1999 na Advanced Telecomunicacions Research Institute Internacional-Interpreting, nos laboratórios de procura das telecomunicações, situado pela cidade da ciência de Osaka, no Japão.

por esse primeiro sistema, se gravavam muitas frases em um idioma a partir de um aparelho móvel, estas se traduziram em expressões do idioma de destino, se sintetizaban e enviava o áudio traduzido pro outro aparelho móvel. O ano de 2004, foi lançado um programa de tradução automática pros dispotivos móveis que era capaz de traduzir o texto de entrada do usuário, mensagens SMS, e-mail e mensagens instantâneas, pela empresa Transclick.

mas, não foi patenteado até o ano de 2006. Em novembro de 2005, outra empresa japonesa NEC Corporation anunciou o desenvolvimento de um sistema de tradução que poderá ser instalado em telefones móveis. Este novo sistema foi capaz de distinguir 50.000 palavras japonesas e 30.000 em inglês.

apesar disso, não foi até janeiro de 2009, que se oficializou o produto. O ano de 2007, a organização Moca LCC dos Estados unidos, começou a oferecer produtos de aprendizagem multilingue, onde utilizavam as mensagens SMS para enviar as traduções.

Um equipamento móvel que tem que se informar com um servidor externo, pra que possa enviar os dados de entrada e recebê-los traduzidos para a língua desejada. Atualmente, utilizam-se tecnologias de comunicação, como WAP, GPRS, EDGE, UMTS ou Wifi, no entanto as tecnologias mais antigas usam a intercomunicação via SMS para enviar e receber as informações. Os fornecedores japoneses oferecem traduções de e para o japonês, chinês, inglês e coreano, porém existem outros fornecedores oferecem mais línguas, como o inglês, o francês, o alemão, o italiano, o catalão e o português. A criação de voz, mas, por esta altura limitada para os idiomas mais falados, como o inglês, o chinês, o espanhol, o italiano, o francês ou o alemão.

A tradução móvel contém um número considerável de características que realizam com que haja êxito desta tradução. O usuário pode integrar texto utilizando o teclado do mecanismo, gravando algumas expressões ou uma frase com o microfone do teu aparelho ou utilizando textos preexistentes, como e-mails, mensagens SMS ou assim como imagens ou fotos tiradas de um texto.

  • Fé de etarras (2017)
  • três Uma nova abordagem construtivista
  • Dr. Toni Moreno, agora pela Universidade Rovira i Virgili
  • 3 Henry David Thoreau
  • Clique no botão
  • Fonseca: guarda real

Alguns aplicativos de tradução móvel também oferecem serviços que facilitam ainda mais o procedimento de tradução. O aplicativo permite que o usuário possa gravar um fragmento de palavras, como uma frase, onde ela é enviada para o servidor de tradução e esse se encarrega de converter essa gravação de voz em texto pra que seja traduzido. Para converter o áudio para texto, utilizam-se técnicas de reconhecimento de fala e baseiam-se na acústica, no processamento do sinal, pela fisiologia, pela inteligência artificial e ciência da computação.

O serviço converte um texto em voz. Desse modo, em outras aplicações de tradução móvel pode reproduzir áudio, o texto que o servidor de tradução nos foi traduzido pro idioma desejado. A voz sintética é uma voz artificial gerada a partir de um processo de síntese de fala.